翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Dunhuang manuscript : ウィキペディア英語版
Dunhuang manuscripts

The Dunhuang manuscripts are a cache of important religious and secular documents discovered in the Mogao Caves of Dunhuang, China, in the early 20th century. Dating from the 5th to early 11th centuries, the manuscripts include works ranging from history and mathematics to folk songs and dance. Most of the religious manuscripts are Buddhist, but other religions including Daoism, Nestorian Christianity and Manichaeism are also represented. The majority of the manuscripts are in the Chinese language. Other languages represented are Khotanese, Sanskrit, Sogdian, Tangut, Tibetan, Old Uyghur language, and Hebrew.〔Susan Whitfield (2004). The Silk Road: Trade, Travel, War and Faith. London: British Library Press, 2004.〕 The manuscripts are a major resource for academic studies in a wide variety of fields including history, religious studies, linguistics, and manuscript studies.
==History==
The documents were discovered in a sealed cave by the Daoist monk Wang Yuanlu on June 25, 1900. From 1907 onwards he began to sell them to Western explorers, notably Aurel Stein and Paul Pelliot. Russian and Japanese explorers also acquired collections of manuscripts. But largely due to the efforts of the scholar and antiquarian Luo Zhenyu, most of the remaining Chinese manuscripts were taken to Beijing and are now in the National Library of China. Several thousands of folios of Tibetan manuscripts were left in Dunhuang and are now located in several museums and libraries in the region.〔“Tibetan Dunhuang Manuscripts in China” in The Bulletin of the School of Oriental and African Studies 65.1 (2002): 129–139. | 〕 Those purchased by Western scholars are now kept in institutions all over the world, such as the British Library and the Bibliothèque nationale de France. All of the manuscript collections are being digitised by the International Dunhuang Project, and can be freely accessed online.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Dunhuang manuscripts」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.